¡NO MEZCLAR SEMILLAS!
Solo las variedades SV SMART tienen la tolerancia específica para el herbicida CONVISO ® ONE. Aplicándolo a variedades clásicas, conducirá a la destrucción del cultivo. Por lo tanto: NO mezcle semillas CONVISO ® SMART con semillas de remolacha clásicas.
• La sembradora debe estar vacía al cambiar de semilla SV clásica a semilla SV SMART
• Las semillas sobrantes de SV SMART siempre deben almacenarse en la caja original
• Los campos con variedades CONVISO ® SMART deben ser:
– Documentados en una herramienta de gestión de campo adecuada
– Identificados claramente por cada parte involucrada en la gestión del campo

FIGURA 3. TRATAMIENTO DE CONVISO ® ONE 2 X 0.5 L/HA A REMOLACHA SENSIBLE Y TOLERANTE A CONVISO ® ONE.
¿COMO DISTINGUIR UNA SEMILLA SV SMART DE UNA SEMILLA SV CLÁSICA?
• Las cajas de semillas de SV SMART se diferencian claramente de las cajas de semillas de remolacha azucarera clásicas por los siguientes elementos:
– Color de la tapa
– Barra verde más logo CONVISO ® SMART en ambos lados de la caja de semillas

• Etiqueta adaptada al agricultor que se refiere al sistema CONVISO ® SMART

• Semillas SV SMART: azul típico en el exterior, pero color interior diferenciado
Romper la semilla: el color interno es:

CONTROL DE ESPIGADOS
El sistema CONVISO ® SMART ofrece la posibilidad de limpiar los campos infestados con remolacha silvestre. Sin embargo, los rebrotes de remolacha procedentes de espigados de remolacha CONVISO ® SMART no se puede controlar con herbicidas clásicos ni con CONVISO ® ONE. Para mantener el sistema, se deben de quitar los machos.

Siga los procedimientos clásicos conocidos en el cultivo de remolacha azucarera
• Elija una variedad resistente al espigado
• Elija la fecha de siembra adecuada (sin previsión de períodos fríos)
• Si todavía aparecen espigados, deben retirarse del campo antes de su polinización, a lo más tardar antes de la maduración de las semillas
HERBICIDA: BUENAS PRÁCTICAS DE PULVERIZACIÓN
PERSONAL:
• Use equipo de protección personal apropiado (EPI)
• Limpiar después de la aplicación el equipo usado y la ropa protectora
TRANSPORTE Y ALMACENAJE:
• Siga las recomendaciones de la etiqueta y/o la hoja de datos de seguridad
PREPARACIÓN DEL PULVERIZADOR:
• Respetar la dosis recomendada en la etiqueta
• Siga el procedimiento recomendado para llenar la cuba (agite el envase para asegurar la homogeneización completa del producto / respete el volumen de agua)
• CONVISO ® ONE puede utilizarse en programas de con herbicidas clásicos para completar el espectro de hierbas, para tratar hierbas más grandes o para el manejo de resistencias
• Volumen de agua recomendado: 100 – 300 L/ha; pH óptimo 5-7
CONDICIONES PARA TRATAR:
• Evite el estrés (sequía extrema, calor, heladas, acumulación de agua, situaciones de escorrentía, enfermedades de las plantas o falta de nutrientes)
• Aplicar en condiciones climáticas de calma con una temperatura de aplicación óptima de 10-25°C
• Si es posible, use boquillas anti-deriva
DESPUÉS DEL TRATAMIENTO:
• La limpieza del equipo de campo es esencial, restos del producto en el equipo pueden dañar los cultivos sensibles